Home ⇒ 📌Статьи по английскому языку ⇒ У аптекаря
У аптекаря
I’d like some… | Мне нужна… |
Toothpaste | Зубная паста |
Paracetamol | Парацетамол |
I’ve got a prescription here from the doctor | У меня есть рецепт от врача |
Have you got anything for…? | У вас что-нибудь от…? |
Hayfever | Сенной аллергии |
Cold sores | Герписа |
A sore throat | Боли в горле |
Chapped lips | Обветренных губ |
Diarrhoea | Поноса |
A cough | Кашля |
Travel sickness | Укачивания |
Athlete’s foot | Ножного грибка |
Can | Вы можете что-нибудь порекомендовать от простуды? |
I’ve got a rash | У меня сыпь |
Can you recommend anything for it? | Вы можете что-нибудь порекомендовать от этого? |
You could try this cream | Вы можете попробовать этот крем |
If it doesn’t clear up after a week, you should see your doctor | Если это не пройдет в течение недели, вы должны обратиться к врачу |
Have you got anything to help me stop smoking? | У вас есть что-нибудь, чтобы помочь мне бросить курить? |
Have you tried nicotine patches? | Вы пробовали никотиновые пластыри? |
Can I buy this without a prescription? | Могу я это купить без рецепта? |
It’s only available on prescription | Это можно купить только с рецептом |
I’d like to speak to the pharmacist, please | Я хотел бы поговорить с фармацевтом, пожалуйста |
Do you know where there’s an all-night chemists? | Вы знаете где находится круглосуточная аптека? |
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Related posts:
- М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода […]...
- Куприн Александр Иванович. Олеся. Рассказ Мой слуга, повар и спутник по охоте — полесовщик Ярмола вошел в комнату, согнувшись под вязанкой дров, сбросил ее с грохотом на пол и подышал на замерзшие пальцы. — У, какой ветер, паныч, на дворе, — сказал он, садясь на корточки перед заслонкой. — Нужно хорошо в грубке протопить. Позвольте запалочку, паныч. — Значит, завтра […]...
- Перевод ученых степеней / Translating Academic Degrees Система образования англоязычных стран коренным образом отличается от русской. Поэтому при переводе научных статусов часто возникает путаница. В данной статье мы опишем русско-английские соответствия в данной области. Одним из важнейших показателей научной квалификации является Степень Degree. В англоязычных странах успешное окончание трех-, четырехлетнего курса обучения в высшем учебном заведении, как правило, приводит к получению Степени […]...
- А. Н. Островский «Гроза». Драма ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Общественный сад на высоком берегу Волги, за Волгой сельский вид. На сцене две скамейки и несколько кустов. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Кулигин сидит на скамье и смотрит за реку. Кудряш и Шапкин прогуливаются. Кулигин. «Среди долины ровныя, на гладкой высоте…» Чудеса, истинно надобно сказать, что чудеса! Кудряш! Вот, братец ты мой, пятьдесят лет я каждый […]...
- Рассказ. Гранатовый браслет В середине августа, перед рождением молодого месяца, вдруг наступили отвратительные погоды, какие так свойственны северному побережью Черного моря. То по целым суткам тяжело лежал над землею и морем густой туман, и тогда огромная сирена на маяке ревела днем и ночью, точно бешеный бык. То с утра до утра шел не переставая мелкий, как водяная пыль, […]...
- At the doctor’s — У доктора If we caught cold, have a splitting headache, have a clogged nose, cough, are running high temperature, we must go to the policlinic. First we come to the registry. The registry clerk on a duty asks our name, address, age and occupation. He writes out some slips because several specialists will examine us. Some of […]...
- Авторская исповедь Все согласны в том, что еще ни одна книга не произвела столько разнообразных толков, как «Выбранные места из переписки с друзьями». И — что всего замечательней, чего не случилось, может быть, доселе еще ни в какой литературе — предметом толков и критик стала не книга, но автор. Подозрительно и недоверчиво разобрано было всякое слово, и […]...
- Скороговорки на английском / Tongue twisters A Knapsack strap. A-j-p How many yaks could a yak pack pack if a yak pack could pack yaks? B Rubber baby buggy bumpers B-g-t To begin to toboggan first, buy a toboggan. But do not buy too big a toboggan! Too big a toboggan is too big a toboggan To buy to begin to […]...
- At the Doctors It is winter now. It is often cold. I can’t say that I can stand colds. So, sometime ago I suddenly fell ill. I mounted a high temperature. I had a running nose and a sore throat. Also I had a splitting headache and a cough. My whole body ached. My mother fixed me hot […]...
- Health. Здоровье Good health is very important for very person. Still, sometimes we get ill, we call a doctor, and he examines us and diagnoses the illness. When we have a headache, a stomach ache, a sore throat, a cold, or a pain in some parts of the body, we call a doctor. He takes our temperature […]...
- Автобиографическое начало в творчестве Гоголя СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1 «ПОРТРЕТ» ГЛАВА 2 «МЕРТВЫЕ ДУШИ» ГЛАВА 3 «ВЫБРАННЫЕ МЕСТА ИЗ ПЕРЕПИСКИ С ДРУЗЬЯМИ» § 1 «Женщина в свете» § 2 «О значении болезней» § 3 «Исторический живописец Иванов» § 4 О России § 5 О поэзии § 6 «О театре…» ЗАКЛЮЧЕНИЕ БИБЛИОГРАФИЯ ВВЕДЕНИЕ Тема «автобиографическое начало» очень важна в творчестве любого […]...
- Топик по английскому здоровье, Health — Здоровье When we are ill, we call a doctor, and he examines us and diagnoses the illness. When we have a headache, a stomach ache, a sore throat, a cold, or a pain in some parts of the body, we call a doctor. He takes our temperature and our pulse. He examines our heart, our lungs, […]...
- Краткое изложение произведения М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Глава 1 Никогда не разговаривайте с неизвестными «Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Моск-ве, на Патриарших прудах, появились два гражданина». «Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Бер-лиоз, председатель правления одной из крупнейших московс-ких литературных ассоциаций, сокращенно называемой MAC-CO ЛИТ, и редактор толстого журнала, а молодой спутник его — поэт Иван Николаевич […]...
- Скороговорки на звуки [h, k, b, dg, l, r, t, z, p, t, d, l, k, f] Если вы хотите улучшить свое произношение английских слов и предложений, то самый эффективный для этого метод — это, конечно же, скороговорки на английском языке. Уже давно логопеды используют этот способ усовершенствования речи, начиная с маленьких детей и заканчивая взрослыми. Это не только полезно, но и поднимает настроение. Благодаря скороговоркам, обучение становится веселее и приобретает развлекательный […]...
- Местоимения, производные от some и any / Some & Any Derivatives Some И Any В сочетании с One, body И Thing Образуют неопределенные местоимения Someone, somebody кто-то, кто-нибудь, anyone, anybody кто-нибудь, something что-то, что-нибудь, anything что-нибудь. Эти местоимения всегда употребляются в качестве Местоимений-существительных и служат в предложении Подлежащим Или Дополнением. Подобно Some И Any, местоимения Someone, somebody И Something Употребляются в утвердительных предложениях, a Anyone, anybody […]...
- Medicines and health — Лекарства и здоровье Medicines are not meant to live, an English proverb says. Yes, that’s true and we may add that good health is better than the best medicine. If your health is good, you are always in a good mood. You have a sound mind in a solid body, as an Old Latin saying goes. The English […]...
- Описание своего дома Описание дома и квартиры Слова и выражения, описывающие дом человека, типы жилья, части дома и прилегающую территорию, а также слова, связанные со строительством и ремонтом дома, квартирным оборудованием и ведением домашнего хозяйства. Описание комнатных принадлежностей. General — Общие слова, связанные с жильем, а также его покупкой и наймом Building Здание, сооружение, дом Erect a building […]...
- Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine Lehre als Schriftsetzer beginnen. Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 […]...
- The Choking Dog «Come on, come on, move it, idiot!» Joanne beat impatiently on the steering wheel of her Mercedes sports car. How stupid to get caught up in the rush hour! She had planned to leave work early this afternoon, at three o’clock, to give herself a chance to relax and have a bath before going out […]...
- Биография Jesse Jackson The Reverend Jesse Louis Jackson Sr. is a civil rights and political activist in the United States. He was a candidate for the Democratic nomination in the 1984 Presidential election. Early Life. The Rev. Jesse Jackson speaks on a radio broadcast from the headquarters of Operation PUSH, July 1973He was born as Jesse Louis Burns […]...
- The American Pepper «Mummy! Mummy!» shouted little Murna racing from the front door through to the kitchen. «There’s a parcel. The postman’s brought a parcel!» Her mother, Savni, looked at her in surprise. She had no idea who could have sent them a parcel. Maybe it was a mistake. She hurried to the door to find out. Sure […]...
- Слова и выражения по теме Здоровье Human body — Тело человека Hair Волосы Head Голова Back of the head Затылок Top of the head Темя Neck Шея Throat Горло Shoulder Плечо Armpit Подмышка Chest Грудь Back Спина Waist Талия Stomach Живот / желудок Hip Бедро Arm Рука Hand Кисть руки Fist Кулак Elbow Локоть Wrist Запястье Palm Ладонь Leg Нога Thigh […]...
- Краткое содержание Вешние воды И. С. Тургенев Вешние воды Повести предпослано четверостишие из старинного русского романса: Веселые годы, Счастливые дни — Как вешние воды Промчались они Видно, речь пойдет о любви, молодости. Может быть, в форме воспоминаний? Да, действительно. «Часу во втором ночи он вернулся в свой кабинет. Он выслал слугу, зажегшего свечки, и, бросившись в кресло около камина, […]...
- English for Advertising Использование лексического подхода очень важно для изучения специализированного английского. Часто возникают сложности с переводом терминологии, необходимой в различных областях знаний. Для того чтобы облегчить изучение языка, ниже приведена лексика по теме «Английский для рекламы», включающая порядка 200 единиц. Advertisement — ad Рекламное объявление; рекламное сообщение Advertiser Газета с рекламными объявлениями Advertising — publicity Публикация рекламных […]...
- The House of My Dream. Дом моей мечты Every person has his own idea of a perfect house. Since the time immemorial people always wanted to make their dwelling a place, where one feels comfortable and cosy, where one always wants to come back to. A dwelling of my dream is not a flat but a two-storeyed mansion. And as a real hostess […]...
- Care of Health An apple a day keeps the doctor away,» says an English proverb. Apples are good things, of course, but if you don’t take care of your health, doctors will have to do it for you. To study well you should be in good health, and the health of school students is very important in our […]...
- I have a dream to be a doctor — Я мечтаю стать доктором I want to become a doctor. I like this profession and I am eager to get a medical education and work at a hospital. It is a good tradition in our family. My mother is a doctor, my grandfather is a doctor and I want to be a doctor, too. When I was a little […]...
- Перлы переводчиков Зачастую при работе в цейтноте или при отсутствии достаточных знаний тематики перевода рождаются вот такие перлы… Оригинал Перл Вариант перевода At 0.1% of cost of such repair В размере 0.1 % стоимости ремонта В размере 0,1% стоимости ремонта Квитирование Kvitirovaniye Acknowledgement …сухих контактов …sukhikh contacts …dry contacts Пресноводная жидкость If a significant quantity of product […]...
- Regular and irregular verbs 1. Правильные глаголы. Past simple и past participle правильных глаголов заканчиваются на — ed. Например: Infinitive : Clean, improve, paint, carry Past simple/ past participle: Cleaned, improved, painted, carried Мы используем причастие прошедшего времени past participle для создания perfect tenses и всех форм страдательного залога. — I cleaned my room yesterday. — Your English has […]...
- «Повесть временных лет» в кратком содержании Вот свидетельства прошедших годов о том, когда впервые упоминается и от чего происходит название «Русская земля» и кто раньше начинает княжить в Киеве, — об этом поведем рассказ. О славянах После потопа и смерти Ноя три его сына делят между собой Землю и договариваются не преступать во владения друг друга. Бросают жребий. Иафету достаются северные […]...
- Краткое содержание романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» «Эта книга испытала на себе еще недавно несчастную доверчивость некоторых читателей и даже журналов… Иные ужасно обиделись… что им ставят в пример такого безнравственного человека, как Герой Нашего Времени; другие же очень тонко замечали, что сочинитель нарисовал свой портрет и портреты своих знакомых…» Автор поясняет, что «Герой Нашего Времени… это портрет, составленный из пороков всего […]...
- Some and any Some/ any + — one/ — body/ — thing/ — where Обычно some применяют в утвердительном предложении, а any — в отрицательном и в вопросах : — Sue has caught some flies. — We haven’t got any money. — I’ve got something tasty to eat. — He’s busy. He never has any time. — Let’s go somewhere quiet. — She never goes anywhere. — She refused […]...
- «Записки охотника» Тургенева в кратком содержании Цикл состоит из 25 рассказов, которые представляют собой зарисовки из жизни помещиков и мелкого дворянства первой половины XIX века. Хорь и Калиныч Поразительна разница между внешностью и бытом мужиков Орловской и Калужской губерний. Орловский мужик мал ростом, сутуловат, угрюм, живет в осиновых избенках, ходит на барщину и носит лапти. Калужский оброчный мужик обитает в просторных […]...
- Покупки, english topics shopping When we want to buy something, we go to a shop. There are many kinds of shops in every town or city, but most of them have a food supermarket, a department store, men’s and women’s clothing stores, grocery, a bakery and a butchery. I like to do my shopping at big department stores and […]...
- At the Chemist’s. В аптеке When you are ill you consult the doctor. He prescribes you a treatment and writes out a prescription. At the chemist’s you can get patent medicine of all kinds: ampules of glucose or camphor for injections, different pills, tablets and powders, cough mixtures, heart drops, nasal drops, vitamins, cod liver oil, ointments, sleeping draughts, laxatives, […]...
- Еда и напитки Do you know any good restaurants? Вы знаете какой-нибудь приличный ресторан? Where’s the nearest restaurant? Где находится ближайший ресторан? Can you recommend a good pub near here? Можете порекомендовать хороший паб неподолеку? Do you fancy a pint? Может зайдем выпьем пива? Do you fancy a quick drink? Может зайдем выпьем что-нибудь? Would you like to […]...
- Climate and nature of Great Britain — Климат и природа Великобритании The climate in Great Britain is generally mild and temperate due to the influence of the Gulf Stream. The south-western winds carry the warmth and moisture into Britain. The climate in Britain is usually described as cool, temperate and humid. British people say: «Other countries have a climate, in England we have weather». The weather […]...
- Past Simple Откройте скобки, используя глаголы в утвердительной, отрицательной и вопросительных формах прошедшего времени: 1 That boy my window. 2 I to work every day last year. 3 Laura that boy. 4 James the book about films. 5 We them at the same place every week. 6 You that there. 7 We at the same desks. 8 […]...
- My friend and his flat — Мой друг и его квартира I’d like to speak about my friend Andrey and his flat. Andrey is fourteen. He lives with his parents not far from our school. Andrey has a lot of hobbies: he likes to play the computer, to read detective stories, to collect matchboxes. He has a large collection of them. Andrey has short, light hair […]...
- Разница между «say» и «tell» Разница в употреблении «Say» и «Tell» Say и Tell сходны по своему значению. Оба эти глагола означают устное общение с кем-либо. Однако, существует разница в их употреблении. Самый простой способ изобразить правило их употребления следующий: You say something You tell someone something Richard Said that he was exhausted. Richard Told Mary that he was exhausted. […]...