Травы и пряности издавна использовались для улучшения вкусовых качеств и аромата приготавливаемых блюд и для лечения разных заболеваний. На Земле существуют сотни видов трав, и каждый из них обладает своими совершенно особыми свойствами. Что касается растений, то используются чаще всего листья, стебли, корни или соцветия. Под пряностями понимают специи, приготовленные из коры, семян или корней с сильным специфическим запахом и ароматом. Чаще всего их принято размалывать в порошок и добавлять в разные блюда. | Kräuter und Gewürze werden seit Jahren für die Verbesserung des Geschmacks und des Aromas von diversen Gerichten und für die Behandlung von verschiedenen Krankheiten verwendet. Auf der Erde existieren Hunderte von Arten von verschiedenen Kräutern und jede Art hat ihre ganz besondere Eigenschaften. Was die Pflanzen anbetrifft, so nimmt man üblicherweise Blätter, Stämme, Wurzeln oder Blumen. Unter den Gewürzen versteht man Speisewürzen, die aus der Borke, Samen und Wurzeln mit einem spezifischen Aroma gemacht werden. Üblicherweise werden sie pulverisiert und in diverse Gerichte eingemischt. |
Листья чайного дерева высушивают и из них впоследствии приготавливают чай. Чайные кусты растут в субтропических горных районах. Различают черные и зеленые сорта чая, но много чайных смесей содержат всевозможные фруктовые и травяные добавки. Зеленому чаю свойственен более мягкий вкус, у черного же чая он намного более выражен. | Die Blätter der Teesträucher werden getrocknet und daraus wird Tee produziert. Teesträucher wachsen in den Bergen der subtropischen Zone. Man unterscheidet schwarze und grüne Teesorten, aber verschiedene Teemischungen beinhalten auch alle möglichen Frucht — und Kräuterzusätze. Der grüne Tee hat einen milderen Flavor, bei dem schwarzen Tee ist der Geschmack sehr ausgeprägt. |
В жарких странах произрастает кофейное дерево. Из семян кофейного дерева путем их обжаривания и последующего размалывания получают кофе. Чем сильнее обжаривают семена кофейного дерева, тем крепче, темнее и ароматнее получается напиток. | In warmen Ländern wächst der Kaffeebaum. Aus den Samen des Kaffeebaums bekommt man nach dem Rösten und deren Mahlung den Kaffee. Je intensiver man die Samen des Kaffeebaums röstet, desto stärker, dunkler und aromatischer wird das Kaffeegetränk. |
Среди растений существует большое количество лекарственных растений. Растительные экстракты и порошки входят в состав большого количества современных лекарственных препаратов. Многие лекарственные растения ядовиты в больших дозах, но в малых очень благотворно влияют на здоровье человека. | Unter den Pflanzen gibt es eine Menge von Heilpflanzen. Pflanzenauszüge und — pulver sind ein Bestandteil von mehreren modernen Medikamenten. Viele Heilpflanzen sind in grossen Mengen giftig, aber in kleinen Mengen üben sie einen wohltuenden Einfluss auf die Gesundheit des Menschen aus. |
Пряности — это особые травы или их отдельные компоненты (части), которые принято использовать при приготовлении пищи (различных блюд). Приготовление пряностей — это достаточно трудоемкий процесс. К примеру, чтобы приготовить один килограмм шафрана, необходимо вручную собрать порядка четырехсот тысяч цветков крокуса. Большинство растений, используемых для приготовления пряностей, также произрастают в странах с жарким климатом. | Gewürze sind besondere Kräuter oder deren Teile, die man bei der Zubereitung von verschiedenen Gerichten gebraucht. Die Zubereitung von Gewürzen ist ein ziemlich aufwendiger Vorgang. Zum Beispiel, um ein Kilogramm Safran fertigzustellen, muss man per Hand ca. 400.000 Krokusblumen sammeln. Der grösste Teil der Pflanzen, die für die Zubereitung von Gewürzen verwendet werden, wachsen in den Ländern mit einem warmen Klima. |