Тема Масленица в России и Германии (текст с переводом)
Die Butterwoche in Russland und in Deutschland.
Zu allen Zeiten und bei allen Völkern gibt es Tage, die zu festlichen Höhepunkten des Jahres werden. In Russland und Deutschland feiert man viel und gern, weil es genug gute Anlässe dazu gibt. Man soll die Feste feiern, wie sie fallen.
Der Winter ist bei uns eine bevorzugte Jahreszeit. Seit langem besteht bei uns die Tradition, sich vom langen Winter zu verabschieden. Da gibt es unbedingt Troikas mit buntbemalten Schlitten, viel Musik, Tanz und Spiele. Alt und jung nimmt am festlichen Trubel teil. Die Gäste trinken heißen Tee aus großen Samowaren und essen Kringel und Pfannkuchen (Blinys). Im Freien schmeckt alles besonders gut. Zum Schluss wird eine Holzpuppe als Symbol des Winters aufgestellt und verbrannt. Die Butterwoche gibt es ohne traditionelle Pfannkuchen nicht. Sie werden in jeder Familie gebacken. Die Pfannkuchen, die die aufgehende Sonne symbolisieren, gehören zu den ältesten Gerichten, die bereits vor dem
In Deutschland wird im Februar Karneval gefeiert, der eines der beliebtesten deutschen Volksfeste ist. Das Fest hat verschiedene Bezeichnungen und wird auch Fasching oder Fastnacht genannt. Sehr populär ist Karneval in den katholischen Gebieten des Rheinlandes und im süddeutschen Raum. Das Fest ist mit der Fastenzeit verbunden, die danach anfängt und 40 Tage bis Ostern dauert. Zum Karnevalsprogramm gehören lustige Verkleidungen, viel Musik, Spaß und Karnevalsumzüge mit bunten Wagen, Musikkapellen und lustigen Karnevalisten, die Konfetti und Bonbons in die Zuschauer werfen. Man sitzt fröhlich beisammen. Es wird viel gegessen, gesungen und getanzt.
Перевод
Масленица в России и Германии
Во все времена и у всех народов имеются дни, которые являются значимыми праздниками в году. В России и Германии празднуют много и охотно, так как всегда есть отличные поводы для этого. Нужно праздновать праздники, когда они выпадают по календарю.
Зима — это предпочтительное (любимое) Время года в нашей стране. Давно существует у нас традиция прощаться с зимой. Согласно традиции, мы празднуем с тройками, с пестрыми санями, прекрасной музыкой, танцами и играми. Стар и млад принимают участие в праздничной суете. Гости будут пить чай из больших самоваров, кушать завитки и блины. Под открытым небом все имеет особенно вкусно. В конце концов, деревянная кукла как символ зимы будет сожжена. Нельзя представить масленицу без традиционных блинов. Они выпекаются в каждой семье. Блины, которые символизируют восходящее солнце, берут начало с древних традиций, которые были известны уже до 9-ого века в русской кухне. Масленица обычно празднуется в конце февраля или в начале марта, затем начинается церковный пост.
В Германии в феврале празднуется карнавал, который является одним из излюбленных немецких народных праздников. Он имеет различные наименования и называется также карнавал или масленица. Карнавал в католических областях Рейнланда и Южнонемецких землях очень популярен. Праздник связан с постом, который начинается после этого и продолжается 40 дней до Пасхи. В карнавальную программу входит веселое костюмированное представление, красивая музыка, радость и карнавальные шествия с пестрыми машинами, оркестрами и веселыми участниками карнавала, которые бросают зрителям конфетти и конфеты. Люди весело проводят время вместе. Они много едят, поют и танцуют.