Топик «Здоровый сон, отдых» (тема, текст)
Erholsam schlafen = Спокойный сон
Jeder Mensch verschläft etwa ein Viertel seines Daseins. Dieser Zeit soll er nicht nachtrauern, denn nur so ist er lebensfroh und leistungsfähig.
Каждый человек проводит во сне примерно четверть своего бытия. Ему не стоит горевать об этом времени, потому что только таким образом он остается жизнерадостным и работоспособным.
Kinder, die genügend Zeit dazu haben, wollen oft nicht einsehen, dass sie schlafen müssen. Erwachsene dagegen würden meist gern schlafen und sind zu Kompromissen gezwungen, um alle Pflichten zu bewältigen. Aber das hat Grenzen, die keiner überschreiten Darf. Ein Schlafdefizit über einen längeren Zeitraum belastet die Leistungsreserven des Organismus sehr. Der Schlaf ist die psychologisch wichtigste Erholform und durch keine andere zu ersetzen.
Дети, у которых для этого достаточно времени, часто не хотят понять, что они должны спать. Взрослые же, напротив, зачастую охотно бы поспали, но вынуждены идти на компромисс, чтобы справиться со всеми обязанностями. Но у всего есть предел, через который никто не может переступать. Дефицит сна в течение продолжительного времени очень перегружает резервы работоспособности организма человека. Сон — это в психологическом смысле важнейшая форма отдыха, и он ничем не может быть заменен. Он является жизненной необходимостью. Так, например, болезни, основывающиеся на нарушениях функций нервной системы, лечатся при помощи терапии сном.
Der Schlaf ist ein Retter des Nervensystems. Nur so erneuern sich unsere Kräfte vollkommen. Wer körperlich schwer arbeitet, schläft in der Regel fest und tief. Hier geht die Muskelermüdung der Ermüdung des Gehirns voraus. Muskelermüdung braucht Ruhe, geistige Ermüdung den tiefen Schlaf.
Сон — спаситель для нервной системы. Только так полностью обновляются наши силы. Тот, кто занят тяжелым физическим трудом, как правило, крепко и глубоко спит. В этом случае мышечная усталость побеждает усталость мозга. Мышечная усталость нуждается в отдыхе, усталость мозга нуждается в глубоком сне.
Obwohl Kompromisse zwischen Schlafbedarf und Schlafdauer unvermeidbar sind, sollten wir stets um ausreichende Schlafzeit bemüht sein. Das tägliche Schlafbedürfnis des Erwachsenen liegt im Durchschnitt bei 8 Stunden, Jugendliche brauchen 10 Stunden und mehr, Ältere kommen mit 6 bis 7 Stunden aus.
Хотя компромиссы между потребностью во сне и продолжительностью сна неизбежны, мы всегда должны стремиться отводить сну достаточное количество времени. Ежедневная потребность во сне для взрослых составляет порядка восьми часов, молодежи требуется десять часов и больше, пожилые люди обходятся шестью-семью часами.
Wer täglich das Schlafbedürfnis mit anregenden Genussmitteln oder mit speziellen Weck — und Wachhaltemedikamenten überholt, treibt Raubbau an seiner Gesundheit. Das gleiche gilt aber auch für die vielen Menschen, die sich so an Tabletten gewöhnt haben, dass sie ohne eine Schlaftablette nicht mehr einschlafen Können.
Тот, кто ежедневно борется с потребностью во сне при помощи возбуждающих средств или специальных медикаментов, крадет у себя свое здоровье. То же самое касается и тех многочисленных людей, которые настолько привыкли к таблеткам, что без снотворного больше не могут заснуть.
Es gibt viele, die jeden Abend vor dem Fernseher unruhig einschlafen, jedoch erst bei Sendeschluss ausschalten und dann im Bett wieder hellwach sind. Andere wollen Probleme und Meinungsverschiedenheiten prinzipiell abends in der Familie klären und bringen sich so oftmals um die Ruhe zum Einschlafen. Die häufigsten Einschlafschwierigkeiten haben unausgeglichene und leicht erregbare Typen.
Есть много таких людей, которые каждый вечер беспокойно засыпают перед телевизором, однако лишь по окончании передач выключают его и снова лежат в постели без сна. Другие принципиально хотят выяснять все проблемы и регулировать разногласия во мнениях в семье вечером, и таким образом зачастую теряют спокойствие, необходимое для отхода ко сну. Самые распространенные сложности со сном имеют неуравновешенные и легко возбудимые люди.
Wir sollten uns als Schlafvorbereitung einen ruhigen Tagesausklang verschaffen, der die Nervenreaktionen abklingen lässt. Für den einen ist das ein Spaziergang, für den anderen eine Bastelei, ein harmonisches Gespräch. Die Hautpflege am Abend, lauwarmes Waschen, Duschen, Baden können gut auf das Einschlafen vorbereiten.
В качестве подготовки ко сну мы должны создать для себя спокойное завершение дня, которое позволит нервным реакциям улечься. Для одного это прогулка, для другого — какие-то поделки, гармоничный разговор. Вечерний уход за кожей, теплая вода, душ, купание могут хорошо подготовить ко сну.
Wenn Sie schlecht einschlafen, sollten Sie zuerst nach Fehlern in Ihrem Tagesausklang suchen. Lassen Sie sich durch Sorgen keine schlaflosen Nächte bereiten. Streben Sie beim Schlafengehen und Aufstehen Regelmäßigkeit an, damit sich feste Gewohnheiten herausbilden können.
Если Вы плохо засыпаете, то сначала Вы должны поискать ошибки в распорядке Вашего дня. Не позволяйте себе из-за забот проводить бессонные ночи. Стремитесь к регулярности при отходе ко сну и подъеме, чтобы могли выработаться твердые привычки.
Die letzte Mahlzeit vor dem Schlafengehen Soll aus leicht verdaulichen Speisen bestehen und kalorienarm sein. Wo es die Umweltgeräusche erlauben, schläft man bei offenem Fenster unter Vermeidung der Zugluft. Andernfalls wird das Fenster vor dem Schlafengehen für eine halbe Stunde geöffnet. Als Liegestätte ist für einen Gesunden eine feste, elastische, ebene Fläche bestens geeignet. Hohe Keilkissen und dicke Federbetten gehören der Vergangenheit an. Die ebene Lagerung des Körpers entlastet die Wirbelsäule am besten, die flache Kopflagerung mit gestrecktem Hals gestattet ein gutes Durchatmen und vermeidet die Fettpolsteransammlung als Doppelkinn. Werden die Füße höher gelagert, nützt man der peripheren Durchblutung und entlastet den Kreislauf.
Последний прием пищи перед сном должен состоять из легко усваиваемых блюд и содержать мало калорий. Где это позволяет уровень внешнего шума, спят с открытым окном, избегая сквозняков. В других случаях окно открывают на полчаса перед отходом ко сну. Для сна здорового человека наилучшим образом подходит твердая, эластичная, ровная поверхность. Высокие подушки и толстые пуховые перины отошли в прошлое. Ровное положение тела разгружает позвоночник лучше всего; плоское положение головы с вытянутой шеей обеспечивает хорошее дыхание и препятствует образованию жировых складок в виде двойного подбородка. Если ногам придается более высокое положение, то это улучшает периферийное кровообращение и разгружает систему кровообращения в целом.
Alles Beengende an der Nachtbekleidung soll man ablehnen. Bei günstiger Raumtemperatur (18°C) kann der Körper ohne weiteres unbekleidet schlafen.
От всего утягивающего в одежде для сна необходимо отказаться. При благоприятной комнатной температуре (18°C) тело может спать и без одежды.
Der gesunde Schlaf ist ein wichtiges Schönheitsmittel.
Здоровый сон — это важное средство для красоты.