Home ⇒ 📌Топики по немецкому языку ⇒ Немецкая песня Freue dich und glaube fest
Немецкая песня Freue dich und glaube fest
1. Freue dich und glaube fest,
dass der Herr dich nicht verlässt,
wenn du ganz sein eigen!
Lass die Sorgen, lass die Not!
Alles sieht vor dir schon Gott:
Er wird Hilfe zeigen.
2. Bleib nicht bei den Zweifeln stehn!
Gott will mit dir weitergehn,
wird dich sicher führen.
Sieh, die Arbeit steht bereit,
jetzt noch ist die rechte Zeit.
Willst du sie verlieren?
3. Wer zurückschaut,
wer viel fragt,
wird bald mutlos und verzagt,
bleibt am Wege liegen.
Leg dich nur in Gottes Hand,
er gibt Freude, Mut, Verstand;
mit ihm wirst du siegen!
Text: überliefert
Melodie Version 1: Theophil Rothenberg
Melodie Version 2: Herbert Beuerle
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Related posts:
- Немецкие пословицы с переводом Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение и отражает глубокую народную мудрость, выражающуюся в ее нравоучительном характере. Поговорка же представляет собой предложение, как правило, незаконченное, поучительностью не отличается, а лишь является ярким, образным выражением, зачастую с символическим […]...
- Стихи Пушкина на немецком языке с переводом Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. Hat das Leben dich betrogen, Traure nicht und zürne nicht! Mit des neuen Tages Licht Ist vielleicht dein Leid verflogen. Hoffnung hege stets aufs […]...
- Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine Lehre als Schriftsetzer beginnen. Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 […]...
- Необходимый минимум слов для сдачи экзамена A1 der Abend, — e — вечер der Abendkurs, — e — вечерний курс abends — вечерами aber — но der Abschied, — e — прощание der Abschnitt, — e — отрезок, частъ, раздел, статья… acht — 8 der Actionfilm, — e — боевик die Adresse, — n — адрес afrikanisch — африканский der Akkusativ — […]...
- Стихи Гете на немецком языке с переводом Wandrers Nachtlied Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch. Wandrers Nachtlied (ночная песнь странника = песнь на ночь: die Nacht — ночь + das Lied — песнь) Über allen Gipfeln (над всеми вершинами: der Gipfel) Ist Ruh (покой: […]...
- Стихи для урока немецкого языка На этой страничке вы найдете интересные стишки, рифмовки и кричалки, которые вы можете использовать на уроках немецкого языка. Считалки на немецком * * * Eins, zwei, Du bist frei. Drei, vier, Du bleibst hier. Fünf, sechs, Alte Hex. Sieben, acht, Gute Nacht. Neun, zehn, Du kannst gehn! * * * Frau Quitte, Frau Queck, Fräulein […]...
- Множественное число имен существительных в немецком языке Множественное число существительного в немецком языке надо запоминать сразу же при заучивании его определенного артикля. Множественное число Существует пять основных способов образования множественного числа имен существительных в немецком языке: 1 способ образования множественного числа посредством суффикса — е (с умлаутом и без него); 2 способ образования множественного числа посредством суффикса — еn (без умлаута); 3 […]...
- Множественное число существительных, немецкий язык В немецком языке, как и в русском языке, имя существительное (сущ.) имеет 2 числа (чис.): единственное чис. (der Singular) и множественное (мн.) чис. (der Plural). Для образования мн. чис. в немецком языке используются следующие средства : 1. Суффиксы — e, — en, — er, — s: Der Tisch — die Tische (стол-столы) Die Zeitung — […]...
- Цитаты на немецком Цитата на немецком Перевод Автор Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Неизвестный автор Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. Всему свое время (досл.) Что не выучил маленький Ганс, большой уже не выучит никогда. Неизвестный автор Anderer Fehler sind gute Lehrer Хорошо […]...
- Лексика, слова по теме: Морально-этические понятия Немецкое имя существительное Русский перевод Немецкое имя существительное Русский перевод Die Moral Мораль Die Aufmerksamkeit Внимание Die Ethik Этика Das Verständnis Понимание Die Moralität, die Sittlichkeit Нравственность, благонравие Die Leutseligkeit Общительность Die Güte Доброта Der Edelsinn Благородство Die Seelengüte Душевная доброта Die Anständigkeit Порядочность Die Gutherzigkeit Добросердечность Die Ehrenfestigkeit Честность, порядочность Das Wohlwollen Доброжелательность Die […]...
- Немецкие скороговорки Самый большой список скороговорок на немецком языке. Этот материал будет полезен не только ученикам и студентам, а также учителям и преподавателям немецкого языка. Скороговорки расположены в алфавитном порядке, пооэтому вам не составит труда найти подходящую скороговорку на немецком языке и оттренировать нужный звук или Буквосочетание. А Als Anna abends aß, aß Anna abends Ananas. Als […]...
- Немецкий алфавит в картинках +Ä Die Adresse — адрес Aber — но, а der Affe — обезьяна das Alter — возраст guten Appetit — приятного аппетита der Arzt — врач die Ärztin — врач (женщина) Die Ähre — колос die Arbeit — работа das Auge — глаз Der Ball — мяч baden — купаться die Brosche — брошь braun […]...
- Слова, лексика и фразы по теме «Продукты, общественное питание» Продукты, общественное питание Ресторан Das Restaurant Небольшой ресторан, кафе, закусочная Das Lokal Трактир, пивная, кабачок Die Kneipe Бар Die Bar Столовая, буфет на предприятии, в учреждении Die Kantine Кафе, столовая, буфет (зачастую при отеле) Die Gaststätte Официант Der Kellner Официантка Die Kellnerin Повар Der Koch Итальянская (русская, французская, китайская, японская) кухня Italienische (russische, französische, chinesische, […]...
- Лексика, слова по теме: деньги, финансы, капитал Понятия и термины, связанные с деньгами, финансами… Немецкое имя существительное Русский перевод Немецкое имя существительное Русский перевод Die Finanzen Финансы Die Abrechnung Расчет Das Geld Деньги Die Überweisung Перевод Das Kapital Капитал Die Auszahlung Выплата Das Einkommen, die Einkunft Доход Die Bezahlung Оплата Der Gewinn Прибыль Die Zahlung Платеж Die Dividende Дивиденд Die Anzahlung Предоплата […]...
- Ein Brief — Письмо Письмо из Испании: Lieber Walter, endlich habe ich genug Zeit und schreibe Dir. Ich wollte früher schreiben, aber ich konnte nicht. Ich hatte immer keine Zeit. Das Semester war schwer, denn wir hatten viele neue Fächer, und ich hatte auch meinen Spanischkurs. Also ich schreibe Dir jetzt schon aus Spanien! Ich mache hier mein Praktikum. […]...
- Род существительных в немецком языке Род существительных (сущ.) в немецком языке представляет особую сложность для изучающих язык, поскольку род немецких слов часто не совпадает с родом русских, а иногда даже кажется нелогичным (например, der Busen — грудь (женская), das Mädel — девушка, das Kind — ребенок). В немецком языке существует три рода сущ.: мужской (Maskulinum), женский (Femininum) и средний (Neutrum). […]...
- Указания для написания письма для экзамена A1, примеры писем Старайтесь по максимуму использовать слова и выражения из самого задания. Таким образом допустите минимум ошибок в письме. Не забудьте, что важным в письме есть: Обязательно написать все задания, а также правильное Anrede — обращение и соответствующее прощание и подпись. Грамматически правильно если письмо написано по такой схеме: 1. Ort und Datum. 2. Anrede. Если пишем […]...
- Отрицание в немецком языке В немецком языке есть несколько основных способов выразить отрицание. Пожалуй, тему над открыть, сказав вам, что в немецком языке, в отличие от русского, невозможно двойное отрицание. Возможно, это правило не удивит тех, кто уже более или менее знаком с темой отрицания в немецком языке. Немецкий язык не позволяет таких емких высказываний, как русское предложение: «Никому […]...
- Список глаголов. Пример употребления с переводом В немецком языке есть глаголы, постановка определенных предлогов после которых очень важна. В этой связи, изучая новую лексику, важно обращать внимание на то, какие предлоги используются с определенными глаголами и, соответственно, в каком падеже будет стоять связанный с глаголом объект. Ниже приведен список глаголов немецкого языка вместе с предлогами, постановку которых они после себя требуют […]...
- Лексика для описания графика к тесту DaF Einleitung: Was ist der Titel oder Inhalt der Grafik? Das Diagramm zeigt… Die Grafik stellt… dar. Die Tabelle zeigt… Das Schaubild zeigt… Die vorliegende Grafik gibt Auskunft über… In der Grafik geht es um… Das Thema der Grafik ist… Wann wurden die Daten erhoben und wie werden sie dargestellt? Die Angaben in der Grafik beziehen […]...
- Лексика, слова по теме: Медицинские понятия Все что связано с медициной: понятия, термины, названия профессий и болезней Немецкое имя существительное Русский перевод Немецкое имя существительное Русский перевод Die Medizin Медицина Die Apotheke Аптека Das Gesundheitswesen Здравоохранение Der Apotheker Мужчина-аптекарь, фармацевт Der Heilkundige, der Mediziner Медик Die Apothekerin Женщина-аптекарь, фармацевт Das Krankenhaus Больница Die Hospitalisierung, die Krankenhausaufnahme Госпитализация Die Krankenschwester Медицинская сестра, […]...
- Текст косметика, уход за лицом для женщин Текст с переводом о косметике, ее применении, уходе за лицом (утро — вечер) Rationelle Kosmetik für die berufstätige Frau Рациональная косметика для работающей женщины Über Zeiten galt die Kosmetik als Luxus für Privilegierte. Das hat sich grundlegend geändert. Noch nie ist die hygienisch-pflegende Kosmetik in solch hohem Maße in allen Schichten der Bevölkerung betrieben worden […]...
- Самостоятельные работы по немецкому языку Самостоятельная работа 6 класс Закрепление: часы, PII, три основных формы глагола 1. Образовать из глагола существительное и перевести его. Schreiben, lesen, musizieren, turnen, rechnen. 2. Определить время. 10 часов 20 минут, 13 часов 45 минут, 5 минут 6, 7 часов 30 минут, 8 часов, 22 часа 15 минут. 3. поставить правильно артикль. Auf (wo?) ….Tisch, […]...
- Поздравления на немецком В этой статье вы найдете разные официальные и неофициальные пожелания на немецком языке. Для того, чтобы поздравить человека с чем-либо или пожалать ему что-либо просто запомните эти конструкции. (Ich wünsche Ihnen) Gesundheit und ein langes Leben! — Желаю здоровья и долгих лет жизни! (Ich) gratuliere! — Поздравляю! (Recht) angenehme/frohe/schöne Feiertage! — Желаю хорошо/весело провести праздники! […]...
- Упражнения: Личные, притяжательные, указательные местоимения 1. Füllen Sie die Lücken aus, indem Sie das Personalpronomen im richtigen Kasus gebrauchen / Заполните пропуски, в которых употребите личное местоимение в правильном падеже: Verstehst du etwas nicht? Wir können… helfen. Frag… , wenn du etwas nicht verstehst. Ich komme wieder zu spät, hoffentlich bestraft… der Lehrer nicht. Sie sind so hilfsbereit, Herr Körner, […]...
- Meine Heimat / Моя родина Полезные фразы, которые помогут рассказать о родине: Mein Lieblingsort ist… — Мое любимое место… Ich bin in… aufgewachsen. — Я выросла в… Mir gefällt…, denn… — Мне нравится…, потому что… Er (sie, es) liegt (befindet sich) … — Он (она, оно) находится Hier gibt es… — Здесь есть… Ich bewundere oft… — Я часто восхищаюсь… […]...
- Стихи Марины Цветаевой на немецком языке с переводом Мне нравится, что вы больны не мной Mich freut, daß Sie toll sind: nicht nach mir, Mich freut, daß ich toll bin: nicht nach Ihnen, Daß nie die Erde, das schwere Quartier, Hinwegschwimmen wird unter mir und Ihnen. Mich freut, daß ich weiterhin undressiert Und lustig bleib, ohne die Dame zu mimen, Und nicht erröte […]...
- Упражнения: Настоящее время слабых и неправильных глаголов 1. Konjugieren Sie die folgenden Sätze im Präsens / Проспрягайте следующие предложения в настоящем времени Ich sage «Guten Tag». Ich tanze gut. Ich rede viel. Ich zeichne eine Skizze. Ich begegne dem Lehrer. Ich arbeite am Tage. Ich pflanze Bäume. Ich atme schwer. Ich begrüße die Eltern. Ich widme dieses Gedicht der Mutter. Ich lebe […]...
- Сложные существительные в немецком языке Пожалуй, в каждом языке есть сложные (слож.) слова, т. е. те, которые состоят из двух или более слов (корней). Если говорить о русском языке, то у нас их не так много. А вот немецкий славится своей любовью к огромным словам. Так, на первых десяти страницах романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина» употреблены всего 3 слож. […]...
- Пожелания на немецком Как поздравить с Днем рождения или свадьбой? Как подбодрить заболевшего немецкого друга или коллегу? Как пожелать здоровья или скорейшего выздоровления на немецком? Эта статья поможет вам! Чтобы услышать произношение фразы, просто выделите Немецкий текст или слово и нажмите справа снизу кнопочку «Play» (белый треугольник в черном кружочке). После этого вы услышите текст, произнесенный по-немецки. Пожелания […]...
- Лексика: Слова, связанные с работой Популярные слова по теме Немецкое имя существительное Русский перевод Немецкое имя существительное Русский перевод Die Arbeit Работа, труд Die Bemühung Усилие Die Schichtarbeit Сменная работа Die Anstrengung Старание Die Akkordarbeit, die Stückarbeit Сдельная работа Die Verwirklichung, die Durchsetzung Осуществление Die Zusammenarbeit Сотрудничество Die Nutzung Использование Die Abmachung Сделка Die Einsetzung Внедрение Die Kooperation Кооперация Der […]...
- Указание на лиц без дефиниции определенного рода Обычно указание на лиц в немецком языке сопровождается соотнесением их с определенным родом, поскольку их грамматический род и половая принадлежность, как правило, совпадают. То есть, к примеру, «брат — der Bruder» и «водитель — der Fahrer» обозначают мужчин, а «свекровь — die Schwiegermutter» и «продавщица — die Verkäuferin» обозначают представительниц женского пола. Наряду с ними […]...
- Немецкий предлог mit Немецкий предлог mit всегда употребляется с Dativ, переводится чаще всего как «с» и указывает на: 1) на совместность действия или состояния: С, вместе с Ich gehe mit meinem Freund / mit meinen Bekannten ins Museum — я иду в музей со своим другом / со своими знакомыми ich kann mit dir spazieren gehen — я […]...
- Пример к тесту DSH — Viele Ehen scheitern nach sechs Jahren Viele Ehen Scheitern nach sechs Jahren Die Zahl der Ehescheidungen hat im vergangenen Jahr in Hessen einen neuen Höchststand erreicht. In 56 Prozent der Fälle ging die Initiative von Frauen aus. Die meisten Ehen gingen nach einer Dauer von sechs Jahren in die Brüche. Dies meldet das statistische Landesamt. Der Bund fürs Leben ist immer […]...
- Немецкие слова с артиклями Так называемые немецкие слова с артиклями — это имена существительные (им. сущ.). Все немецкие (нем.) слова с артиклями (арт.) в современном языке необходимо писать с большой буквы. Данная традиция исторически сложилась очень давно и выделяет нем. на фоне других языков. Когда-то с большой буквы писалось только имя Всевышнего, затем — всевозможных властителей, представителей знати, должностных […]...
- Стихи Анны Ахматовой на немецком языке с переводом Читая «Гамлета» / Beim Lesen von «Hamlet» Beim Lesen von «Hamlet» 1 Brachland staubte rechts vom Friedhof, Hinter dem ein Fluss blau harrte. Du sagtest mir: «Geh doch ins Kloster Oder heirat' einen Narren…» Prinzen plappern doch immer nur solches, Doch die Worte merkt' ich mir, — Solln sie noch hundert Jahrhundert in Folge Als […]...
- Лексика и слова по теме «Учеба в школе» + Задания Die neue Schülerin in der Klasse Unsere Klassenleiterin kommt einmal vor dem Unterricht in die Klasse und sagt: «Heute kommt zu uns eine neue Schülerin. Sie kommt aus Deutschland. Sie soll mit uns zwei Wochen lernen». Da kommt endlich das Mädchen. Sie heißt Anita. Sie kann Russisch sehr schlecht. Deshalb müssen wir ihr helfen. Unsere […]...
- Топик на немецком: город Фридрихштадт Der Dreißigjährige Krieg war gerade drei Jahre alt, als Herzog Friedrich III. daran ging, eine neue Stadt zu gründen. Sie sollte eine bedeutende Handelsmetropole werden. Dafür brauchte er die richtigen Bewohner. Er fand sie unter den Anhängern einer in ihrer Heimat verfolgten niederländischen Glaubensgemeinschaft: den Remonstranten. Sie erbauten die Stadt nach holländischem Vorbild. Diesen in […]...
- Топик на немецком: Дудерштадт (города Германии) Besonders aus der Vogelperspektive ist gut zu erkennen, dass Duderstadts Grundriss seit mehr als 700 Jahren unverändert geblieben ist. Im Zentrum der Stadtkern, den die Stadtmauer einschließt, davor in einem Grüngürtel die historischen Vorstädte und schließlich die weit vorgelagerte Wallanlage, die um 1500 mit Gräben, Türmen und Toren entstand und heute lindenbepflanzt die Altstadt umgibt. […]...
- Немецкие пословицы В этой статье вы найдете пословицы на немецком языке с русским переводом и с русскими аналогами. Немецкая пословица Перевод Русский аналог Adel liegt im Gemüte, nicht im Geblüt. Ein gut Gemüt ist besser als ein gut Geblüt. Благородство не в крови, а в характере. Доброе сердце лучше хорошей крови. Allen Leuten recht getan ist eine […]...