Несовпадение рода немецких существительных с русскими
Значения немецких слов, приведенные в словарях, могут несколько видоизменяться в сочетании с другими словами, когда мы используем их в речи. К примеру, мы говорим, что «книги стоят на полке», и немцы тоже скажут «die Bücher stehen auf dem Regal». Однако, если мы говорим, что какой-то предмет одежды человеку идет, то немцы употребят с существительным иной глагол (стоять stehen) и скажут «Die Jacke steht ihm nicht». — «Куртка ему не идет». Все это говорит о различии между стереотипами русского и немецкого народа.
Род существительных в рассматриваемых
- Unser Vater hat die Fischsuppe gekocht, aber wir haben sie (die Suppe) noch nicht probiert. — Наш отец сварил рыбный суп, но мы его (суп) еще не попробовали. Er hat dieses Mädchen gestern bei seiner Cousine gesehen, deshalb hat er sie (das Mädchen) heute sofort erkannt. — Он вчера видел эту девушку у своей двоюродной сестры, поэтому он ее (девушку) сегодня сразу узнал. Mein Kollege hat einen Versuch durchgeführt, den er in seinem Bericht ausführlich beschrieben hat. — Мой коллега провел эксперимент, который он подробно описал в своем отчете.
Если мы возьмем несколько произвольных существительных и сравним их род в немецком и русском языке, то мы сразу наткнемся на родовые различия, например: der Deckel (мужской р.) — крышка (женский р.), der Kugelschreiber (мужской р.) — шариковая ручка (женский р.), die Blume (женский р.) — цветок (мужской р.), das Licht (средний р.) — свет (мужской р.) и т. д.
В единственном числе все артикли склоняются по-разному, во множественном числе немецкие существительные имеют общий для всех артикль, например:
Падеж \ род | Средний | Женский | Мужской | Множественное число |
Перевод | Трава, зелень | Флаг, знамя | Сверло | Травы Флаги Сверла |
Nom. | Das Kraut | Die Fahne | Der Bohrer | Die Kräuter Die Fahnen Die Bohrer |
Gen. | Des Krauts | Der Fahne | Des Bohrers | Der Kräuter Der Fahnen Der Bohrer |
Dat. | Dem Kraut | Der Fahne | Dem Bohrer | Den Kräutern Den Fahnen Den Bohrern |
Akk. | Das Kraut | Die Fahne | Den Bohrer | Die Kräuter Die Fahnen Die Bohrer |
Из таблицы склонения артиклей видно, что артикли в некоторых формах совпадают, например: «der» — мужской р. в Nominativ / женский р. в Genitiv и Dativ / множественное число в Genitiv; «den» — мужской р. в Akkusativ / множественное число в Dativ; «die» — женский р. в Nominativ и Akkusativ / множественное число в Nominativ и Akkusativ.
Особенностью немецкого языка является огромное количество сложных слов (в частности, сложных существительных), возникших в результате словообразования путем сложения нескольких слов в одно. Род сложных существительных определяется по последнему слову в их составе, являющемуся в них основным, например: die Einbahnstraße — улица с односторонним движением, der Freundschafts — поезд дружбы, das Hauptbedürfnis — основная потребность и другие. При склонении такие имена существительные будут вести себя точно так же, как и их основной компонент.