Основные немецкие производные глаголы
Abbrechen — отломить, прекратить,
- brechen — сломать
Anbrechen — надломать, отломать, начать,
Aufbrechen — распуститься (о растениях), начать,
Ausbrechen — сбежать, выломать,
Durchbrechen — проломить, прорезаться,
Einbrechen — вломиться, проникнуть, влезть,
Erbrechen — вскрыть,
Fortbrechen — проломать (вглубь), пробить,
Losbrechen — отколоть, разразиться,
Nachbrechen — подорвать, обрушить,
Niederbrechen — сломить,
Umbrechen — переломить,
Unterbrechen — остановить, прервать,
Verbrechen — натворить, обрушиться,
Zerbrechen — разломать,
Zusammenbrechen
- biegen — согнуть, склонить
Abbiegen — уклониться, отклониться, отогнуть,
Anbiegen — пригнуть, загнуть, подогнуть,
Aufbiegen — разогнуть, отогнуть, загнуть вверх
Ausbiegen — выгнуть, распрямить, свернуть (с трассы),
Durchbiegen — прогнуть, изогнуть,
Einbiegen — загнуть, свернуть (с дороги),
Hinbiegen — разрулить, склонить,
Umbiegen — обогнуть, свернуть (о трассе)
Zurückbiegen — отогнуть
Zusammenbiegen — сложить = согнуть
- bieten — предлагать, предоставлять
Anbieten — предложить, поднести,
Aufbieten — призвать, мобилизовать,
Ausbieten — выставлять (например, на продажу, на обозрение),
Darbieten — преподнести, предложить,
Entbieten — предписать, уведомить,
Überbieten — перебить (лучшим предложением),
Unterbieten — сбить цену и т. п.,
Verbieten — воспретить
- binden — завязать, привязать, соединить
Abbinden — снять, отвязать,
Anbinden — пристать, привязать,
Aufbinden — привязать сверху
Einbinden — увязать, завернуть, включить,
Entbinden — освободить, родить, уволить,
Hochbinden — подвязать высоко (волосы, ветки),
Losbinden — отвязать, развязать,
Umbinden — обвязать,
Unterbinden — создать препятствие, нарушить,
Verbinden — связать, перевязать, перебинтовать, соединить, скрепить,
Vorbinden — повязывать,
Zubinden — — зашнуровать,
Zusammenbinden — связать, соединить
- geben — дать, подать, отдать, вручить, предоставить, задать, устроить (пир, представление и пр.)
Abgeben — отдать, сдать,
Angeben — указать, сообщить данные,
Aufgeben — сдать, прекратить, сдаться,
Ausgeben — истратить, выдать, выпустить,
Begeben — отправиться,
Beigeben — приложить,
Durchgeben — передать (по факсу и т. п.),
Eingeben — дать (лекарство), ввести (данные, показания),
Ergeben — получиться в итоге,
Fortgeben — отдать,
Freigeben — снять запрет, разрешить,
Hergeben — отдать, вернуть,
Hingeben — отдавать, передавать, протягивать, уступать, жертвовать
Mitgeben — дать (с собой),
Nachgeben — добавлять, уступить,
Übergeben — переслать, передать,
Umgeben — окружать чем-то,
Vergeben — отдать,
Vorgeben — задать (параметры),
Weggeben — отдавать,
Weitergeben — переслать, передать,
Wiedergeben — воспроизвести,
Zugeben — дать в придачу, подмешать,
Zurückgeben — отдать обратно, вернуть
- greifen — схватить, поймать,
Angreifen — схватить, напасть,
Aufgreifen — ухватить (мысаль и т. п.),
Begreifen — понять, осознать,
Danebengreifen — промазать, промахиваться, попасть мимо цели,
Durchgreifen — принять радикальные, решительные меры,
Eingreifen — вторгнуться, посягнуть,
Ergreifen — ухватить, взять (слово и т. п.),
Fehlgreifen — ошибаться,
Missgreifen — совершить ошибку (в чем-л.),
Übergreifen — переброситься (об огне), охватить,
Vergreifen — распродаться, уйти нарасхват,
Vorgreifen — предвосхитить, спрогнозировать,
Zugreifen — ухватить, получить доступ, приняться за угощение,
Zurückgreifen — вернуться, повторно воспользоваться
- halten — задержать, держать,
Abhalten — удержать, не пропустить,
Anhalten — остановить, задерживать (лиц), продержаться (о погоде),
Aufhalten — задерживать, продержать,
Aushalten — выдержать, вынести,
Behalten — оставить у себя, удержать, сохранить в памяти,
Bereithalten — держать наготове,
Durchhalten — продержаться, выдержать,
Einhalten — соблюсти, выдержать,
Enthalten — содержать в своем составе, в себе,
Erhalten — получать, сохранять,
Fernhalten — уберегать, держать подальше,
Festhalten — удержать (в заключении, в плену, под арестом),
Frischhalten — держать свежими (о продуктах),
Hochhalten — держать над собой, ценить высоко,
Innehalten — соблюдать (правила, законы),
Kurzhalten — не давать кому-то воли,
Mithalten — участвовать вместе со всеми,
Niederhalten — подавить, не дать развиться,
Offenhalten — держать в открытом состоянии,
Sauberhalten — держать в чистоте,
Unterhalten — поддерживать (знакомство, огонь, связи и пр.), содержать (семью и т. п.),
Verhalten — сдержать (эмоции, эмоциональные проявления), остановить,
Warmhalten — поддерживать горячим,
Zurückhalten — сдержать, удержать,
Zusammenhalten — держаться сплоченно, неразлучно
- hängen — висеть, зависнуть, повесить
Abhängen — снять, отцепить, положить телефонную трубку,
Anhängen — навесить, приложить документы, материалы и т. п.,
Aufhängen — казнить через повешение, подвесить, навязать,
Aushängen — вывесить на виду, снять с петель,
Durchhängen — провисать, обвисать,
Einhängen — подвесить внутри,
Hinhängen — повесить в смысле «туда»,
Überhängen — набросить (шаль и т. п.),
Umhängen — перевесить, обвесить вокруг,
Zusammenhängen — находиться во взаимосвязи или во взаимозависимости
- helfen — помочь, оказать поддержку, выручить, поспособствовать
Abhelfen — устранить симптомы, трудности, недостатки,
Aufhelfen — помочь подняться на ноги,
Aushelfen — помочь выбраться из сложной ситуации,
Mithelfen — помогать вместе со всеми,
Nachhelfen — помочь кому-то в качестве репетитора,
Weiterhelfen — продолжать оказывать помощь
- klingen — звенеть, звонить
Abklingen — перестать звенеть или звучать, отзвенеть, отзвучать,
Anklingen — напомнить по звучанию, начать звучать или звенеть,
Ausklingen — отзвенеть, отзвучать,
Erklingen — зазвучать, зазвенеть,
Mitklingen — быть созвучным (с чем-л.), звучать в унисон
Nachklingen — звучать (после чего-л.), находить отклик, отдаваться (эхом)
- laden — нагрузить, загрузить, зарядить
Abladen — выгрузить, разгрузить, отгрузить,
Aufladen — нагрузить, зарядить, загрузить,
Ausladen — выгружать, разгрузить, разрядить,
Beladen — нагрузить, погрузить, загрузить,
Einladen — пригласить,
Entladen — разгрузить, разрядить (об аккумуляторе и т. п.),
Nachladen — дозарядить, подзарядить,
Überladen — перегрузить, пересадить пассажиров и т. п.,
Umladen — перегрузить товары и т. п.,
Verladen — нагрузить, загрузить,
- lassen — оставить, бросить, позволить
Ablassen — спустить (пар, воду), отстать от кого-то,
Anlassen — запускать мотор, оставить на себе что-либо из одежды,
Auflassen — оставить что-то нараспашку,
Auslassen — спустить, выпустить что-то,
Belassen — оставить как есть,
Durchlassen — пропустить, профильтровать,
Einlassen — пропустить, впустить,
Entlassen — отпустить, предоставить свободу, уволить с работы, отчислить из учебного заведения,
Erlassen — издать законодательный акт, освободить,
Fahrenlassen — отказываться,
Fallenlassen — отказываться,
Freilassen — отпустить, дать свободу,
Heimlassen — отпускать домой,
Hinlassen — пустить (туда),
Loslassen — выпустить, спустить, отпустить,
Nachlassen — ослабить, оставить после себя,
Steckenlassen — оставить торчать, не вынимать,
Überlassen — доверить, предоставить,
Unterlassen — упустить, отказаться, не выполнять,
Übriglassen — оставлять (например, нерастраченными деньги),
Verlassen — оставлять, покинуть,
Weglassen — пропустить, опустить (в смысле отбросить),
Zerlassen — растапливать (о масле или жире),
Zulassen — разрешить, обеспечить допуск,
Zurücklassen — оставить позади себя
- lesen — прочитать, считать, читать
Ablesen — собрать сведения, считать информацию, снять показания
Auflesen — собрать, подобрать,
Auslesen — выбрать, отсортировать,
Durchlesen — прочитать все, просмотреть все,
Erlesen — отобрать что-то в избирательном порядке,
Mitlesen — читать совместно с кем-то,
Nachlesen — перечитать, собрать остатки урожая,
Verlesen — огласить, зачитать вслух,
Vorlesen — прочесть вслух,
Weiterlesen — продолжать читать дальше,
Zusammenlesen — читать совместно с кем-то
- raten — посоветовать, дать совет или рекомендацию, отгадать
Abraten — уговорить отказаться от чего-то,
Anraten — порекомендовать что-то,
Beraten — проконсультировать, помочь советом,
Entraten — дать совет не делать что-то, отсоветовать,
Erraten — угадать, отгадать,
Geraten — угодить, попасть, очутиться, оказаться,
Mitraten — совместно разгадывать, советовать вместе с другими,
Verraten — разглашать тайное, предать, пойти на измену
- rufen — позвать, крикнуть, призвать
Abberufen — отзывать, освобождать (от работы, должности и т. п.), аннулировать что-то
Abrufen — отозвать, объявить остановки и т. п.,
Anrufen — позвонить, вызвать,
Aufrufen — воззвать, призвать, обратиться,
Ausrufen — выкрикнуть, провозгласить, объявить,
Berufen — пригласить, призвать (к порядку, к ответу), созвать,
Herrufen — подозвать к себе,
Heimrufen — позвать домой,
Hinrufen — позвать «туда»,
Nachrufen — крикнуть вслед,
Verrufen — опозорить, дискредитировать,
Wegrufen — отзывать,
Widerrufen — отозвать,
Zurufen — крикнуть в сторону кого-то, окликнуть,
Zurückrufen — откликнуться, отзвониться,
Zusammenrufen — собирать, созывать
- schaffen — сотворить, создать, творчески работать, успеть вовремя
Abschaffen — больше не держать (о слугах), упразднить, избавиться,
Anschaffen — прикупить, приобрести, приготовить,
Ausschaffen — аннулировать, упразднить,
Beschaffen — достать, приобретать,
Erschaffen — создать (творение),
Fortschaffen — продолжать создавать, творить,
Verschaffen — добывать (питание, запасы, деньги и т. п.),
Wegschaffen — устранять
- schieben — передвигать, толкать
Abschieben — сдвинуть, отодвинуть,
Anschieben — придвинуть, пододвинуть,
Aufschieben — отодвинуть, отсрочить,
Aneinanderschieben — сдвинуть,
Auseinanderschieben — раздвинуть,
Durchschieben — продвинуть,
Einschieben — задвинуть внутрь,
Fortschieben — отодвинуть прочь,
Herschieben — подвинуть сюда,
Hinschieben — отодвинуть туда,
Hochschieben — сдвинуть вверх,
Nachschieben — пододвинуть,
Verschieben — отодвинуть, сдвинуть (во времени или в пространстве),
Vorschieben — выдвинуть вперед,
Wegschieben — отодвинуть прочь,
Weiterschieben — двигать, толкать дальше,
Zuschieben — подтолкнуть, придвинуть,
Zurückschieben — отодвинуть назад,
Zusammenschieben — сдвинуть вместе, столкнуть
- schießen — выстрелить, стрелять
Anschiessen — подстрелить (дичь и т. п.), подбить (самолет и т. п.),
Aufschiessen — быстро взойти, вырасти,
Beschiessen — обстрелять,
Dahinschiessen — выстрелить в конкретном направлении «туда»,
Durchschiessen — прострелить насквозь,
Einschiessen — пристреливаться (об оружии),
Erschiessen — расстрелять,
Herschiessen — выстрелить в определенном направлении («сюда»),
Herumschiessen — палить во все стороны,
Hinschiessen — стрелять в определенном направлении («туда»),
Hochschiessen — стрелять вверх,
Leerschiessen — стрелять холостыми патронами,
Losschiessen — ринуться, наброситься,
Nachschiessen — стрелять вслед,
Niederschiessen — застрелить, пристрелить,
Totschiessen — пристрелить насмерть,
Zurückschiessen — отстреливаться,
Zusammenschießen — разгромить, снести выстрелами
- schließen — закрыть, запереть, затворить
Beschließen — принять решение,
Abschließen — заключить (о соглашении, договоре),
Anschliessen — включить, присоединить,
Aufschliessen — отомкнуть, отпереть, открыть,
Ausschliessen — исключить,
Beschliessen — принять решение,
Einschliessen — включить,
(sich) entschliessen — отважиться, решиться,
Erschliessen — освоить, открыть что-то новое,
Umschliessen — окружить (собой),
Verschliessen — запереть, закрыть,
Zuschliessen — запереть, закрыть (о глазах),
Zusammenschliessen — закрыть, объединить
- schlagen — ударить, бить
Beschlagen — обшить, сделать обивку, подковать,
Abschlagen — отбить, отрубить (например, голову),
Anschlagen — прибить,
Aufschlagen — расколоть (орех и т. п.), разбить (палатку и т. п.),
Ausschlagen — вышибить, выбить,
Durchschlagen — пробить насквозь,
Einschlagen — забить (например, гвоздь), попасть ударом (о молнии),
Erschlagen — поразить, убить,
Fehlschlagen — промахнуться,
Losschlagen — нанести удар,
Nachschlagen — искать справку (в книге),
Niederschlagen — побить, сбить (= снизить),
Totschlagen — убить,
Umschlagen — обернуть, загнуть (края),
Verschlagen — заколотить,
Zerschlagen — разбить, расколотить полностью,
Zuschlagen — закрыть (например, книгу, журнал),
Zurückschlagen — откинуть (например, одеяло), отбить (например, мяч,
Zusammenschlagen — сколотить что-то, поколотить друг друга
- schmelzen — плавить, расплавить
Durchschmelzen — расплавить полностью,
Einschmelzen — растопить (жир, масло и т. п.), расплавить (металл),
Umschmelzen — переплавить,
Verschmelzen — расплавить,
Zusammenschmelzen — создать сплав
- schneiden — резать
Abschneiden — отрезать,
Anschneiden — затронуть (тему и т. п.), надрезать,
Aufschneiden — вскрыть, надрезать,
Ausschneiden — вырезать,
Auseinanderschneiden — вырезать,
Beschneiden — подрезать, урезать,
Durchschneiden — прорезать,
Einschneiden — надрезать,
Kleinschneiden — разрезать на мелкие кусочки,
Zerschneiden — разрезать,
Zuschneiden — выкроить, скроить
- sehen — увидеть, видеть
Absehen — усмотреть, отказаться,
Ansehen — посмотреть на что-то, на кого-то,
Aufsehen — присмотреть, осуществлять надзор,
Aussehen — выглядеть,
Besehen — осмотреть,
Durchsehen — видеть насквозь,
Einsehen — просмотреть, осознать,
Ersehen — усмотреть,
Nachsehen — сверить в источнике,
Übersehen — обозревать, просмотреть (= упустить),
Umsehen — оглядеть, ознакомиться,
Versehen — снабдить,
Vorsehen — предусмотреть,
Wiedersehen — видеться снова
- sitzen — сидеть
Absitzen — слезть с лошади, спешиться,
Aufsitzen — сесть на мотоцикл, на лошадь и т. п.,
Beisitzen — заседать,
Besitzen — владеть, обладать,
Vorsitzen — выполнять функции председателя,
Zusammensitzen — вместе где-то сидеть
- schlafen — почивать, спать
Ausschlafen — выспаться
Durchschlafen — проспать,
Einschlafen — погрузиться в сон, заснуть,
Entschlafen — тихо скончаться,
Verschlafen — просыпать,
Weiterschlafen — продолжать спать
- schreiben — написать, писать
Abschreiben — списать,
Anschreiben — записать,
Aufschreiben — записать,
Ausschreiben — выписать,
Beschreiben — описать,
Dazuschreiben — дописать, приписать,
Einschreiben — вписать,
Hinschreiben — записать «туда»,
Mitschreiben — писать вместе с другими,
Überschreiben — сделать заголовок, надписать,
Umschreiben — описать,
Unterschreiben — подписать, поставить подпись,
Verschreiben — прописать,
Vorschreiben — предписать,
Weiterschreiben — продолжать писать дальше,
Zuschreiben — дописать, приписать,
Zurückschreiben — отписаться
- singen — петь
Besingen — воспеть,
Mitsingen — петь совместно с другими,
Nachsingen — подпевать,
Vorsingen — пропеть, спеть,
Weitersingen — продолжать петь
- sprechen — разговаривать
Absprechen — договориться, согласовать,
Ansprechen — обратиться, заговорить с кем-то,
Aussprechen — высказать,
Besprechen — обсудить, обговорить,
Durchsprechen — проговорить, обсудить,
Entsprechen — соответствовать,
Versprechen — дать обещание,
Weitersprechen — продолжать говорить,
Widersprechen — противоречить,
Zusprechen — присудить
- stehen — стоять
Abstehen — отстоять, стоять на расстоянии,
Anstehen — быть к лицу, находиться рядом,
Aufstehen — подняться, проснуться, встать,
Ausstehen — быть в отсутствии, вынести (эмоционально),
Beistehen — поспособствовать, помочь,
Bestehen — выдержать, существовать,
Durchstehen — выстоять,
Entstehen — возникнуть,
Freistehen — быть дозволенным,
Gestehen — сознаться,
Leerstehen — пустовать,
Nachstehen — уступить (по опыту, по качеству и т. п.),
Überstehen — выстоять, выдержать,
Umstehen — окружить, обступить,
Unterstehen — находиться в подчинении,
Verstehen — понять, постичь,
Vorstehen — заведовать, возглавить,
Widerstehen — противоборствовать,
Zustehen — относиться,
- sterben — умереть
Absterben — отмереть,
Aussterben — вымереть,
Ersterben — замереть,
Versterben — умереть
- tragen — носить, нести
Abtragen — унести, снести,
Auftragen — нанести,
Austragen — вынести, вытерпеть,
Beitragen — внести вклад, посодействовать,
Betragen — составлять,
Eintragen — внести,
Ertragen — вынести (= вытерпеть),
Forttragen — унести
Heimtragen — принести домой,
Hintragen — нести в определенном направлении («туда»),
Mittragen — нести совместно с кем-то,
Nachtragen — внести дополнительно, нести за кем-то,
Übertragen — передать, перенести,
Vertragen — вынести (= вытерпеть),
Vortragen — сделать доклад,
Wegtragen — унести прочь,
Weitertragen — продолжать нести,
Zutragen — принести,
Zurücktragen — принести назад,
Zusammentragen — снести в одно место
- treiben — прогонять, гнать, изгонять
Abtreiben — изгонять, выгонять,
Antreiben — подгонять, привести в действие,
Auftreiben — поднять (волны, пыль и т. п.),
Austreiben — выгнать,
Betreiben — вести, заниматься чем-то,
Durchtreiben — прогнать сквозь что-то,
Eintreiben — загнать (скот и т. п.),
Forttreiben — прогнать прочь,
Übertreiben — преувеличить,
Vertreiben — прогнать,
Wegtreiben — прогнать прочь,
Zurücktreiben — погнать обратно,
Zusammentreiben — согнать в кучу
- wachsen — расти
Anwachsen — прирасти,
Aufwachsen — вырасти (= стать взрослым),
Auswachsen — вырасти из одежды,
Einwachsen — врасти,
Entwachsen — выйти из младенческого, школьного и т. п. возраста,
Erwachsen — проистекать откуда-то,
Mitwachsen — расти вместе,
Verwachsen — срастаться (о костях),
Weiterwachsen — продолжать расти,
Zuwachsen — зарасти (о ранах), дать прирост,
Zusammenwachsen — расти вместе
- waschen — мыть, стирать
Abwaschen — смыть, помыть посуду,
Verwaschen — застирать (до потери цвета),
- weisen — указать, показать
Abweisen — отклонить,
Anweisen — проинструктировать,
Aufweisen — предъявить, обнаружить,
Ausweisen — выслать откуда-то,
Beweisen — доказать,
Dahinweisen — указать в определенном направлении («туда»),
Erweisen — доказать,
Hinweisen — указать, сослаться на что-то,
Überweisen — перевести (о деньгах),
Unterweisen — поучать, давать наставления,
Verweisen — сделать выговор,
Vorweisen — предъявить для проверки документ и т. п.,
Zuweisen — предоставить,
Zurückweisen — отклонить, поставить кого-то на место
- werfen — бросить, кинуть
Abwerfen — сбросить,
Aufwerfen — насыпать (землю и т. п. холмиком), вскинуть (о голове),
Auswerfen — выбросить,
Bewerfen — забросать чем-то,
Einwerfen — забрасывать внутрь,
Entwerfen — сделать набросок чего-то,
Hochwerfen — бросить вверх,
Nachwerfen — бросить вслед,
Überwerfen — набросить, накинуть (шаль и т. п.),
Umwerfen — опрокинуть, накинуть (куртку, пальто и т. п.),
Unterwerfen — подчинить, поработить, подвергнуть чему-то,
Verwerfen — забросить (о мяче), отвергнуть что-то,
Vorwerfen — бросить вперед, перед собой (например, зерна птице),
Wegwerfen — выбросить,
Zuwerfen — бросить что-то кому-то,
Zurückwerfen — отбросить, отразить (луч, свет, звук и пр.),
Zusammenwerfen — сбрасывать в одно место