Немецкие артикли. Der Artikel. Определенные (bestimmte) и неопределенные (unbestimmte)

Каждое немецкое существительное (сущ.) имеет при себе особое служебное слово — артикль (арт.), несущий информацию о его роде (р.), числе (ч.), падеже (п.), а также о том, говорится ли о впервые встретившемся (неизвестном) или о уже встречавшемся до этого в тексте или речи ранее (известном) предмете или явлении:

Das ist einе Wohnung. Die Wohnung ist groß. — Это комната. Комната большая.

Арт. бывают определенные (опр.) (der bestimmte Artikel) и неопределенные (неоп.) (der unbestimmte Artikel). При отсутствии арт. иногда говорят о нулевом (der Nullartikel) артикле.

1.Существительное, упоминаемое

в речи впервые, употребляется с неоп. арт. ein (муж. род), ein (ср. род), eine ( жен. род). При повторном его упоминании используется опр. арт.: der (муж. род), das (ср. род),die (жен. род);die (мн. число — Plural).

Was ist das? — Das ist ein Hemd. Das Hemd ist groß (blau, rot).

Что это? — Это стол. (Этот) Стол большой (синий, красный).

2. Неоп. арт. ein не имеет формы множественного ч., поэтому существительные при таком случае употребляются без артикля.

Was ist das? — Das sind Bücher.

3.Сущ., обозначающее профессию, занятие, звание, национальность употребляются без артикля.

Was sind Sie? — Ich bin Ingenieur. Wir sind Studenten.

Кто вы (по профессии)?- Я — инженер. Мы — студенты.

4.Сущ., входящие в состав сложного именного сказуемого (das Prädikat), употребляются с неоп. арт.:

«Das Buch» ist ein Substantiv. — «Книга» — сущ.

Minsk ist eine große Stadt. — Минск — большой город.

5.Существительные, однозначно определенные ситуацией общения — с определенным арт.: Die Schüler stehen auf. Der Lehrer nimmt aus der Tasche das Lehrbuch und legt es auf den Tisch. — Ученики встают. Учитель достает из портфеля учебник и кладет его на стол.

6.Перед существительным с определением, которое выражено:

А) сущ. в родительном падеже или сущ. с предлогом:

Das Buch des Schülers liegt hier. — Книга ученика лежит здесь.

Die Wohnung an der Ecke gehört meinem Freund. — Квартира на углу принадлежит моему другу.

Б) прилагательным в превосходной степени или числительным, указывающим на порядок:

Das ist das schönste Kleid. — Это самое красивое платье.

Mir gefällt der erste Film. — мне нравится первый фильм.

В) наречием: Das Auto links ist mein Wagen. — Автомобиль слева — моя машина.

7.Существительные, употребленные в форме сравнения, употребляются с неоп. арт.:

Sie ist schön wie eine Rose. — Она красивая, как роза. Er spielt Klavier, wie der Klavierspieler. — Он играет на пианино, как пианист.

8. После глаголов haben, brauchen а также после оборота «es gibt»:

Wir haben einen Garten. — У нас есть сад.

Ich brauche einen Mantel. — Мне нужно пальто.

Hier gibt es einen Park. — Здесь есть парк.

9.Существительные-обращения употребляются без арт.

Kinder, lest noch einmal!

Дети, прочитайте еще один раз!

Kollege Kotow, kommen Sie um 8 Uhr.

Коллега Котов, приходите в 8 часов!

Опр. и неоп. арт. изменяются по падежам. В немецком языке существует, в отличии от русского, всего четыре падежа:

Именительный п. — der Nominativ (N.)

Родительный п. — der Genitiv (G.)

Дательный п. — der Dativ (D.)

Винительный п. — der Akkusativ (A.)

Единственное ч. Множ. ч.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

Немецкие артикли. Der Artikel. Определенные (bestimmte) и неопределенные (unbestimmte)