Präsens. Настоящее время, образование Präsens правильными и неправильными глаголами
Настоящее время Präsens (Präs.) в немецком языке является простым в том отношении, что оно образуется без участия служебных глаголов (глаг.) путем добавления к глагольной основе соответствующих личных окончаний множественного или же единственного числа. Все немецкие глаг. образуют эту форму одинаково, то есть деление на правильные и неправильные в плане образования основных форм к Präs. никакого отношения не имеет. Однако некоторые неправильные глаг. могут демонстрировать изменение корневой гласной в единственном числе третьего и второго лица.
Образование Präsens правильными, многими неправильными и нестандартными глаголами
Л. | Делаться — werden | Варить — kochen | Бушевать — toben | Быть — sein | Зевать — gähnen | Иметь — haben | Клеить — kleben |
Singular | |||||||
1 | Werd-e | Koch-e | Tob-e | Bin | Gähn-e | Hab-e | Kleb-e |
2 | Wir-st | Koch-st | Tob-st | Bist | Gähn-st | Ha-st | Kleb-st |
3 | Wird | Koch-t | Tob-t | Ist | Gähn-t | Ha-t | Kleb-t |
Plural | |||||||
1 | Werd-en | Koch-en | Tob-en | Sind | Gähn-en | Hab-en | Kleb-en |
2 | Werd-et | Koch-t | Tob-t | Seid | Gähn-t | Hab-t | Kleb-t |
3 | Werd-en | Koch-en | Tob-en | Sind | Gähn-en | Hab-en | Kleb-en |
Образование Präsens неправильными глаголами с чередованием гласных корня (au => äu, e => i, a => ä, e => ie)
Л. | Бегать — laufen | Приказывать — befehlen | Отдавать — vergeben | Умирать — sterben | Печь — backen |
Singular | |||||
1 | Lauf-e | Befehl-e | Vergeb-e | Sterb-e | Back-e |
2 | Läuf-st | Befiehl-st | Vergib-st | Stierb-t | Bäck-st |
3 | Läuf-t | Befiehl-t | Vergib-t | Stierb-t | Bäck-t |
Plural | |||||
1 | Lauf-en | Befehl-en | Vergeb-en | Sterb-en | Back-en |
2 | Lauf-t | Befehl-t | Vergeb-t | Sterb-t | Back-t |
3 | Lauf-en | Befehl-en | Vergeb-en | Sterb-en | Back-en |
Временная форма Präs. используется в немецком для передачи различных действий или состояний, которые
- совершаются или имеются в настоящий момент времени, напр.:
Gerhild befindet sich im Krankenhaus wegen eines Autounfalls. — Герхильд находится в больнице вследствие автомобильной аварии.
- начались в прошлом, но не закончились к настоящему моменту времени и продолжают совершаться или иметь место, например:
Schon ewig lange warten seine Familienangehörigen auf die Entscheidung des Vorstandes. — Уже целую вечность ждут члены его семьи решения Правления.
- пока еще не происходят, но будут совершены или достигнуты в будущем, например:
Morgen ist dein neuer Bekannte schon weit weg von hier. — Завтра твой новый знакомый будет уже далеко отсюда.
- передают действия или состояния, которые совершаются или имеют место регулярно, что обычно дополнительно подчеркивается соответствующими наречиями (обычно — üblich, gewöhnlich, üblicherweise; редко — selten и т. д.), например:
Im Winter gehen wir üblicherweise in den Aquapark am Wochenende. — Зимой мы обычно ходим по выходным в аквапарк.
- передает неизменное, стабильное, постоянное состояние, которое усиливается и подтверждается наречиями с соответствующим значением (всегда — stets, immer; постоянно — ständig и т. п.), например:
Wenn Karin ihn anruft, ist er immer beschäftigt. — Когда Карин ему звонит, он всегда бывает занят.
Ich kenne sie nur dick. — Я ее знаю только толстой.